×

سفن الولايات المتحدة造句

"سفن الولايات المتحدة"的中文

例句与造句

  1. وتقدم سفن الولايات المتحدة في بحر الشرق.
    美军舰队的进出等 对於危机四伏的朝鲜半岛的局势
  2. وما زال الإقليم يشكل ميناء تتردد عليه سفن الولايات المتحدة وحلفائها.
    领土仍然是美国及其盟国海军船只的停靠港。
  3. وتصرفت سفن الولايات المتحدة ضد تلك اللوائح، في احتجاج فعلي، حيث مارست حق المرور البريء في تلك الخطوط، دون قبول القيود التي فرضها اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية بشكل انفرادي().
    美国军舰为表示了抗议,不顾这项规则,行使了无害通过这些海区的权利,拒不承认苏联单方面规定的限制。
  4. وفيما يتعلق بالمصائد التجارية للأسماك، فإن توكيلاو، بمقتضى معاهدة عام 1987 لمصائد الأسماك المبرمة بين حكومات جزر المحيط الهادئ وحكومة الولايات المتحدة الأمريكية، تحصل على رسوم تدفعها سفن الولايات المتحدة التي تقوم بالصيد في منطقتها الاقتصادية الخالصة.
    关于商业捕鱼,根据某些太平洋岛屿国家政府和美利坚合众国政府1987年签订的《渔业条约》,托克劳向在其专属经济区内捕鱼的美国渔船收取费用。
  5. وفيما يتعلق بالمصائد التجارية للأسماك، تحصل توكيلاو، بمقتضى معاهدة عام 1987 لمصائد الأسماك المبرمة بين حكومات بعض جزر المحيط الهادئ وحكومة الولايات المتحدة الأمريكية، على رسوم تدفعها سفن الولايات المتحدة التي تقوم بالصيد في منطقتها الاقتصادية الخالصة.
    关于商业捕鱼,根据某些太平洋岛屿国家政府和美利坚合众国政府1987年签订的《渔业条约》,托克劳向在其专属经济区内捕鱼的美国渔船收取费用。
  6. ولدى بدء المفاوضات التي دعيت إليها المكسيك من أجل ذلك الغرض، أصبح النزاع القانوني مع الولايات المتحدة أكثر وضوحا، وبدأت سلسلة من الأحداث المؤسفة أدت إلى انتهاك سفن الولايات المتحدة منطقة الـ 200 ميل بحري المكسيكية وقيامها بصيد سمك التونة بصورة غير مشروعة فيها.
    在墨西哥为此目的获邀请参加的谈判开始时,它与美国的法律争端变得更加明显,而且引发了一连串不幸的事件,导致美国船只侵入墨西哥的200海里区域,并非法捕捞金枪鱼。
  7. وفي ما يتعلق بالمصائد التجارية للأسماك فإن توكيلاو، بمقتضى معاهدة مصائد الأسماك المبرمة بين حكومات بعض جزر المحيط الهادئ وبين حكومة الولايات المتحدة لعام 1987 (التي تُعرف أيضا باسم معاهدة الولايات المتحدة بشأن سمك التونة)، تجني رسوما تدفعها سفن الولايات المتحدة التي تقوم بالصيد في منطقتها الاقتصادية الخالصة.
    关于商业捕鱼,按照1987年某些太平洋岛屿国家政府与美国政府之间的《渔业条约》(也称作《美国金枪鱼条约》),托克劳从美国船只在其专属经济区捕鱼收取费用。
  8. وفيما يتعلق بالمصائد التجارية للأسماك فإن توكيلاو، بمقتضى معاهدة مصائد الأسماك المبرمة بين حكومات جزر المحيط الهادئ وحكومة الولايات المتحدة الأمريكية لعام 1987 (والتي تعرف أيضا باسم معاهدة الولايات المتحدة بشأن سمك التونة)، تجني رسوما تدفعها سفن الولايات المتحدة التي تقوم بالصيد في منطقتها الاقتصادية الخالصة.
    关于商业性捕鱼,按照1987年某些太平洋岛屿政府与美利坚合众国政府之间的《渔业条约》(也称作《美国金枪鱼条约》),托克劳向美国船只在其专属经济区捕鱼收取费用。
  9. وفي ما يتعلق بالمصائد التجارية للأسماك فإن توكيلاو، بمقتضى معاهدة مصائد الأسماك المبرمة بين حكومات بعض جزر المحيط الهادئ وحكومة الولايات المتحدة الأمريكية لعام 1987 (التي تُعرف أيضا باسم معاهدة الولايات المتحدة بشأن سمك التونة)، تجني رسوما تدفعها سفن الولايات المتحدة التي تقوم بالصيد في منطقتها الاقتصادية الخالصة.
    关于商业捕鱼,按照1987年某些太平洋岛屿政府与美利坚合众国政府之间的《渔业条约》(也称作《美国金枪鱼条约》),托克劳从美国船只在其专属经济区捕鱼收取费用。

相关词汇

  1. "سفن المملكة المتحدة"造句
  2. "سفن الصين"造句
  3. "سفن الصيد البحرية"造句
  4. "سفن الصيد"造句
  5. "سفن الشحن"造句
  6. "سفن تجارية"造句
  7. "سفن حاويات"造句
  8. "سفن حربية"造句
  9. "سفن ركاب"造句
  10. "سفن سنغافورة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.